idm newsletter
idm Newsletter September/Oktober 02|2008
german english
Liebe Mitglieder und InteressentInnen!

Die Sommerpause ist zu Ende und die Internationale Gesellschaft für Diversity Management idm e.V. begrüsst Sie zur zweiten Jahreshälfte mit dem zweiten newsletter des Jahres 2008. Lassen Sie sich überraschen von vielen Neuigkeiten.

Viel Spass beim Lesen!


Dear IDM members and enthusiasts,

The summer vacation is coming to a close and the International Society for Diversity Management (idm e.V.) sends our greetings with the second issue of our newsletter for 2008.  Sit back and let yourselves be surprised.

Have fun


In eigener Sache idm:
Das EU Projekt Anti Discrimination and Diversity Management wurde im Juni 2008 erfolgreich abgeschlossen


idm war projektverantwortlich für den Teil Diversity Management des EU Projekts "Anti Diskriminierung and Diversity Management". Seit Januar 2008 liefen in fast allen EU Ländern (außer Norwegen und Lichtenstein) und der Türkei Diversity Management workshops. Da zeigte sich natürlich jede Menge Vielfalt im Bewusstsein über das Thema, in der Workshop Moderation und in den Business Cases! Insgesamt ein gelungener Startschuss fur das Thema auf europäischer Ebene. Den Abschlussbericht finden Sie offentlich einsehbar auf www.idm-diversity.org  unter "Projekte"
Idm related: 
The EU Project on Antidiscrimination and Diversity Management finished in June 2008 and was a resounding success! 


IDM is responsible for the diversity management section of the EU project "Anti-discrimination and Diversity Management."  In each of these countries a one-day workshop consisting of up to 60 participants from business is being organised. The facilitating team will consist of one local trainer and one member of IDM. All national trainers met  in June in Cologne. For information check www.idm-diversity.org  under "Projects".
In eigener Sache idm:
idm Mitgliederversammlung

Für alle Mitglieder und Interessierte, die es werden wollen, findet am Freitag 14.11.08 um 20.00 ein gemeinsames Abensessen in Bonn statt. Am Samstag den 15.11.08 von 9.00 – 16.00 starten wir die Mitgliederversammlung mit kollegialen Impulsen der Mitglieder (eigene spannende Vorhaben und Erfahrungen) machen weiter mit der Vorstandsentlastung, Wahlen und einem Blick in die Zukunft.

Potenzielle Impulsgeber mögen sich bei Lale.Otyakmaz@gmx.de melden.
Der Ort wird noch bekanntgegeben.

Idm related:
Members´Meeting


For all members and guests (potential members), a dinner” is scheduled for Nov. 14 at 8:00 pm in Bonn.

OnSaturday the 15th of Nov. from 9:00 – 4:00 pm the member´s meeting will start with a peer exchange on experiences and innovation in DiM*. *The annual general members´meeting will then continue with the boards´report, elections and a look into the future.

If you would like to contribute please contact Lale.Otyakmaz@gmx.de.
The place will be announced forthcoming.

In eigener Sache idm:

Die Bestätigungen der Beitragszahlungen 2007 für das Finanzamt sind an alle verschickt. Sollte jemand von Ihnen dies nicht bekommen haben, setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung
Angelika.Plett@idm.diversity.org
Die Bestätigungen für 2008 kommen Anfang 2009.
An Internal Matter of idm:

Confirmations of membership fee payments for 2007, necessary for your tax records, have been sent.  If for any reason, you have not received it, please, contact me asap.
Angelika.Plett@idm.diversity.org  
The confirmations for 2008 will be sent at the beginning of 2009.
Die Tagung "Diversity und Diversity Management." Schwerpunktthema: Nationalität, Ethnizität, Migrationshintergrund"

fand am 30. und 31. Mai 2008 an der Freien Universität Berlin statt. Im Rahmen dieser Tagung wurden u.a. die Ergebnisse des Forschungsprojektes "Diversity und Diversity Management in Berliner Unternehmen. Im Fokus: Personen mit Migrationshintergrund", vorgestellt. (finanziert aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und des Landes Berlin). Eingebettet in die Tagung war zudem das zweite wissenschaftliche Vernetzungstreffen der Diversity-Forschenden aus dem deutschsprachigen Raum. Hier wurden weitere Forschungsergebnisse und -vorhaben zu dem Schwerpunktthema Nationalität, Ethnizität, Migrationshintergrund präsentiert.
Download: www.wiwiss.fu-berlin.de

Weitere Infos zum Forschungsprojekt und Diversity-Netzwerk konnen per E-Mail
diversity-projekt@wiwiss.fu-berlin.de
erfragt werden.
Conference entitled "Diversity und Diversity Management" (Free University of Berlin, financed by European Social Funds and the Berlin Government)

The general focus was on nationality, ethnicity, and migration and involved the presenting of the results of a research project entitled "Diversity and Diversity Management in Businesses in Berlin:  People with Migration Backgrounds".
Also included in the program was the second meeting of diversity research networkers for German speakers at which more research results were presented and upcoming projects were announced. 

You can download much of the above at www.wiwiss.fu-berlin.de

If you want more information concerning this project and the diversity network, you can enquire at diversity-projekt@wiwiss.fu-berlin.de.

 

Testen Sie Ihr Unternehmen online

in punkto Diversity Management - kostenfrei! Das von der Sozial-forschungsstelle Dortmund entwickelte online Tool ist raus aus der Testphase! 

Unter www.online-diversity.de können Sie einen Fragebogen ausfüllen und bekommen eine Auswertung frei Haus.
Test your business online

concerning diversity management free of cost! The Social Research Center in Dortmund has been developing and testing an online tool! 

At www.online-diversity.de you can fill out a questionnaire and an evaluation will be sent to you absolutely free of cost.
Das AGG (Allgemeine Gleichstellungsgesetz)
soll in allen Ländern der EU verschärft werden.

Vladimir Spidla, der EU Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit kündigt an, dass das AGG nicht nur in Unternehmen, sondern auch darüber hinaus gelten soll. FAZ 26./"7.7.2008 S.C2
The EU is putting pressure
on their members to make
Equal Opportunity laws
more stringent.
 

Vladimir Spidla, the EU Commissar for Employment, Social Affairs and Equal Opportunity has announced that this effects not only the corporate laws but other organisations as well.  FAZ 26/7.7. 2008, p. C2
Für ArbeitnehmerInnen und solche die es werden wollen, die eine Behinderung haben,

gibt es ein neues Internetportal mit Informationen über berufliche Möglichkiten (Ausbildung, Stellensuche, Links zu lokalen Kontaktadressen  etc) www.talentplus.de
For employed persons and those searching for employment, who are affected by disabilities,

there is now an internet portal with information concerning jobs and careers (training, job search, links to contact addresses, etc.) www.talentplus.de
ÄrztInnen aus dem Osten -

das wird vielleicht im darbenden Brandenburg zur Regel. Endlich wird der Arbeitsmarkt durchlässiger! Mit einer Weiterbildung fur ausgebildete Ärztinnen aus Osteuropa werden sie für eine Tätigkeit in Brandenburg vorbereitet.

Infos: Andreas Hauk, Leiter Referat Zuwanderung und Integration, Brandenburger Ministerium für Arbeit, Soziales, Gesundheit und Familie.
Women Physicians from the East - 

Brandenburg has always been known to be literally starving for physicians and now as a response have been offering further training to women physicians from Eastern Europe making it easier for them to set up a practice. 

Info:  Andreas Hauk, responsible for Immigration and Integration, Brandenburg Ministry for Labour, Health and Family.
Graues Wunder -

das beweist das Alten Theater, welches am 4.7.2008 den Otto Mühlschlegel Preis "Zukunft Alter" gewonnen hat. Die SchauspielerInnen sind zwischen 63 und 92 Jahre alt und spielen begeistert im Freien Werkstatt Theater in Köln.
Infos: www.fwt-koeln.de
A Gray Miracle -

The Alten Theater (Theatre for the Aged) has won the Otto Muelschlegel Prize for the "Aging and the Future".  The actresses range between 63 and 92 years old and act with enthusiasm in the "Free Workshop Theatre" in Cologne. 
Info: www.fwt-koeln.de
Ankündigungen:

Workshop "Mit personeller Vielfalt zum Erfolg", am 20.10.2008 in Dortmund, organisiert vom Dortmunder Forum Frau und Wirtschaft  
info@ffw.de  www.dffw.de  
Announcement:  

Workshop "With personal Diversity to Success"  (20th Oct. 2008 in Dortmund, organised by the Dortmund Forum Women and the Economy.
info@dffw.de
www.dffw.de
Diversity Kongress

am 23.10.2008 in London www.jacobfleming.com
Diversity Congress

in London on the 23rd of October 2008
www.jacobfleming.com
Die European Commission DG Employment, Social Affairs & Equal Opportunities, Focus Consultancy Ltd.,

in Partnerschaft mit der European Academy of Business in Society, EIM Business Policy & Research, sowie das European Institute for Managing Diversity, veranstalten vom  11 bis 12 Dezember die Conference on the Business Case for Diversity 2008.

Sie findet im Hotel Marriott, in Brüssel, Belgien statt.
Kontakt: rosiev@focus-consultancy.co.uk 
European Commission DG Employment, Social Affairs & Equal Opportunities, Focus Consultancy Ltd.,

in partnership with the European Academy of Business in Society, EIM Business Policy & Research, and the European Institute for Managing Diversity, is delighted to invite you to the 2008 Conference on the Business Case for Diversity. The conference is being held on 11 and 12 December 2008, at the Hotel Marriott, Brussels, Belgium.

contact: rosiev@focus-consultancy.co.uk
Die nächste Weiterbildung:

Managing Gender & Diversity der TU Dortmund Zentrum fur Weiterbildung startet am 12. Dezember 2008

Infos unter www.zfw.tu-dortmund.de
The next training course

on Managing Gender & Diversity, organised by the TU Dortmund Zentrum für Weiterbldung will start
December 12th 2008

For further information contact 
www.zfw.tu-dortmund.de
Lese Tipp:

Peter Doge 
Von der Anti Diskriminierung zum Diversity Management:
Ein Leitfaden 
Februar 2008 Vandenhoek& Rubrecht

Parag Khanna
Der Kampf um die zweite Welt:Imperien und Einfluß in der neuen Weltordnung April 2008 Berlin Verlag
Reading Tip

Scott E. Page,
The Difference: How the Power of Diversity Creates better Groups, Firms, Schools, and Societies.
Princeton and Oxford:
Princeton U. Press, 2007

Parag Khanna
The Second World: Empires and
Influences in the New World Order. Random House, 2008

Oliver Sacks,
Seeing Voices: 
A Journey into the World of the Deaf. New York:  HarperCollins, 1990

Kecia M.Thomas
Diversity Resistance in Organizations  Lauwrence Erlbaum Ass Inc., 2007

Für Feed-back sind wir dankbar, bitte an: marion.keil@idm-diversity.org

Falls Sie diesen Newsletter nicht mehr erhalten wollen, bitte abmelden.

Für Ihr Redaktionsteam von idm 
Dr. Marion Keil
Übersetzung: Dr. Steve Holmes

© Internationale Gesellschaft für Diversity Management e.V.

We appreciate feedback which should be addressed to marion.keil@idm-diversity.org.

In case you want to discontinue the delivery of this newsletter, please, send us a word indicating your cancellation.

Dr. Marion Keil, 
Newsletter Editor Team for IDM
Translation: Dr. Steve Holmes